No exact translation found for دُخُولٌ حُرٌّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic دُخُولٌ حُرٌّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • k) mit dem Sondergesandten und dem Sonderberichterstatter uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, um in Myanmar einen Übergang zu einer Zivilherrschaft herbeizuführen, und sicherzustellen, dass beide vollen, freien und ungehinderten Zugang zu Myanmar erhalten und dass niemand, der mit dem Sondergesandten, dem Sonderberichterstatter oder einer internationalen Organisation kooperiert, in irgendeiner Form eingeschüchtert, drangsaliert oder bestraft wird, und dringend die Fälle derjenigen zu überprüfen, die gegenwärtig von solchen Strafmaßnahmen betroffen sind;
    (ك) أن تتعاون بالكامل مع المبعوث الخاص ومع المقرر الخاص بغية الانتقال بميانمار إلى حكم مدني، وأن تكفل لهما الإمكانية الكاملة للدخول إلى ميانمار بكل حرية وبدون معوقات، وألا يتعرض أي شخص يتعاون مع المبعوث الخاص أو المقرر الخاص أو أي منظمة دولية لأي شكل من أشكال الترهيب أو المضايقة أو المعاقبة، وأن تستعرض على وجه الاستعجال حالات من يقضون حاليا عقوبات تتعلق بهذا الأمر؛
  • i) mit dem Sonderberichterstatter uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, namentlich indem ihm der volle, freie und ungehinderte Zugang nach Myanmar gewährt wird, sowie auch mit den anderen Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass niemand, der mit dem Sonderberichterstatter oder einer internationalen Organisation kooperiert, in irgendeiner Form eingeschüchtert, drangsaliert oder bestraft wird;
    (ط) أن تتعاون تعاونا تاما مع المقرر الخاص بطرق منها أن تضمن له على نحو كامل إمكانية الدخول إلى ميانمار بكل حرية ودونما عائق، ومع آليات حقوق الإنسان الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وأن تكفل عدم تعرض أي شخص يتعاون مع المقرر الخاص أو أي منظمة دولية لأي شكل من أشكال الترهيب أو المضايقة أو المعاقبة؛
  • b) der Tag, die Uhrzeit und der Ort, an dem der Person die Freiheit entzogen wurde, sowie der Tag und die Uhrzeit der Aufnahme am Ort der Freiheitsentziehung sowie dessen Lage;
    (ب) تاريخ وساعة ومكان الحرمان من الحرية ودخول مكان الحرمان من الحرية؛
  • Diese Schranken werden von schwerreichen, eigennützigen Gesellschaften und Lobbys unterstützt und von Politikernverteidigt, die Angst davor haben, dass die Umverteilung von Arbeitsplätzen, Einkommen und Wohlstand, die durch den freieren Handel entsteht, ihre Chancen mindert, an der Macht zubleiben.
    وتجد هذه الحواجز الدعم من قِـبَل الشركات الأنانية وأصحابالمصالح وجماعات الضغط، ويدافع عنها الساسة الذين يخشون أن تؤدي إعادةتوزيع الوظائف والدخول والثروات كنتيجة للتجارة الحرة إلى تقليص فرصهمفي البقاء في السلطة.
  • In ähnlicher Weise fordert man im Grünbuch, dass Selbstständige erst nach einer Überprüfung ihrer Geschäftsplänearbeiten dürfen.
    وعلى نحو مشابه، تقترح الورقة السماح للمهاجرين من ذويالأعمال الحرة بالدخول بعد تقييم خطط أعمالهم.
  • Alle unsichtbaren Leute... ...können auch reinkommen, ok?
    أيّ بشر غير مرئيّة بالخارج هنا تستغل حرية الدخول , حسناً ؟
  • Allow my intelligence and law enforcement agencies access to whatever intelligence your security people have on these separatists.
    اسمح لاستخباراتنا والوكالات الأمنية أن يكون لها حرية الدخول على كل المعلومات التي يعرفها فريقك الأمني عن هؤلاء الانفصاليين
  • Ich brauche uneingeschränkten Zugang zu Omicron's Sentox Programm.
    (أريد حرية الدخول على برنامج الشركة بشأن غاز (سنتوكس هذا ما أفعله الان
  • Die Antimaterie entsteht zu Beginn.
    الماده المضاده هى فقط البدايه سيكون لدينا حرية الدخول
  • Wir richten Ihren Arbeitsplatz in Conrads altem Büro ein.
    سأمنحك حرية الدخول وسنوفر لك مساحة .للعمل في مختلى (كونراد) القديم